번역/가사 번역

BUZZりサマー (BUZZ리 섬머) / Queen and Prince

리피유 2023. 4. 7. 21:29

https://www.youtube.com/watch?v=9_t57eOq6ck 

하치미츠 학원 캐릭터송

 Queen and Prince 
히로스에 다이스키 (cv. 히로세 다이스케)
우라아카시 쿠인  (cv. 하야마 쇼타)
 
夏なんて嫌いだ 海なんて嫌いだ
나츠난테 키라이다 우미난테 키라이다 
(여름같은 건 싫어 바다 같은 건 싫어)
 
楽しいことなんにもありゃしない
타노시이 코토 난니모 아랴시나이 
(즐거운 일 따위 아무것도 없어)
 
遠くの笑い声 夏なのに寒いよ
토오쿠 와라이 코에 나츠나노니 사무이요
(멀리 웃는 목소리 여름인데 추워)
 
見回したら 変なやつしかいない
미마와시타라 헨나 야츠시카 이나이 
(둘러보니 이상한 녀석들 밖에 없어)
 
 
ネガティブになっても 意味がないよね
네커티브니 낫테모 이미가 나이요네

(네거티브해져도 의미가 없지)
 
願ってばっかりじゃ 何も始まらない
네갓테 바카리쟈 난니모 하지마라나이
(바라기만 해서는 아무것도 시작되지 않아)
 
何でもかんでも 夏のせいにして
난데모 칸데모 나츠노 세이니시테 
(이것도 저것도 여름 탓으로 해서)
 
ダイバーシティにダイブしろよ
다이버 시티니 다이브시로요 
(다이버 시티에 다이브 해)
 
 
ドキドキを 始めようか (レッツパーリータイム)
도키도키오 하지메요우카 (렛츠 파리 타임)
(두근거림을 시작해볼까 (렛츠 파티 타임))
 
 
太陽キラキラ 浮気なダンス
타이요 키라키라 우와키나 단스 
(태양 반짝반짝 들뜬 댄스)
 
めまいクラクラ 不埒なキッス
메마이 쿠라쿠라 후라치나 킷스 
(어질어질 아찔한 키스)
 
お尻フラフラ 淫らなダンス
오시리 후라후라 미다라나 단스

(엉덩이 흔들흔들 음란한 댄스)
 
ちょっと濡れ濡れ よこしまキッス
춋토 누레누레 요코시마 킷스 
(살짝 젖어서 비뚤어진 키스)
 
中庭でBBQ デカイステーキ焼いて食え
나카니와데 바비큐 데카이 스테에키 야이테 쿠에
(안뜰에서 BBQ 커다란 스테이크를 구워 먹어)
 
本当はハラミ食べたいんだけどね
혼토와 하라미 타베타인다케도네 
(사실은 안창살 먹고 싶었는데)
 
マッチョが むらむらむら WOW
맛쵸가 무라무라무라 와우 
(남자다움이 무라무라무라 WOW)
 
 
 
人なんて嫌いだ 勉強なんて嫌いだ
(히토난테 키라이다 벤쿄난테 키라이다)
사람 같은 건 싫어 공부 같은 건 싫어 
 
夢のようなこと しんじるわけない
유메노 요우나 코토 신지루 와케나이

(꿈 같은 일 믿을리가 없어)
 
作った笑顔 仲良くになれない
츠쿳타 에가오 나카요쿠니 나레나이
(만든 미소 사이좋아 질 수 없어)
 
考えてみりゃ変なやつは僕だ
칸가에테미랴 헨나 야츠와 보쿠다 
(생각해보면 이상한 건 나야)
 
 
考えすぎて こじらせている
칸가에스기테 코지라세테이루
(너무 생각해서 꼬이게 하고 있어)
 
振られてないのに 振られた気分
후라레테 나이오니 후라레타 키분
(차이지 않았는데 차인 기분)
 
もっと褒めてむ いいんじゃないの?
못토 호메테모 이인쟈나이노?
(좀 더 칭찬해도 괜찮지 않아?)
 
自分で自分にスパチャしろよ
지분데 지분니 스파챠해 
(내가 나에게 슈퍼챗해)
 
バチバチに あげていこうか (レッツパーリータイム)
바치바치니 아게테이코우카 (렛츠 파리 타임)
(톡톡 신나게 가볼까 (렛츠 파티 타임)
 
 
太陽キラキラ 浮気なダンス
타이요 키라키라 우와키나 단스 
(태양 반짝반짝 들뜬 댄스)
 
めまいクラクラ 不埒なキッス
메마이 쿠라쿠라 후라치나 킷스 
(어질어질 아찔한 키스)
 
お尻フラフラ 淫らなダンス
오시리 후라후라 미다라나 단스

(엉덩이 흔들흔들 음란한 댄스)
 
ちょっと濡れ濡れ よこしまキッス
춋토 누레누레 요코시마 킷스 
(살짝 젖어서 비뚤어진 키스)
 
ブルーハワイで 頭キンキン
블루 하와이데 아타마 킨킨 
(블루 하와이에서 머리가 띵띵)
 
派手なビキニをみせつけてやれ
하데나 비키니오 미세츠케테야레
(화려한 비키니를 보여줘라)
 
本当はアンテナビンビンだぜ
혼토와 안테나 빈빈다제 
(사실은 안테나 쾅쾅이야)
 
ギャルもむあむらむら WOW
갸루모 무라무라무라 와우
(갸루도 무라무라무라 WOW)
 
 
オープンカーでドライブ (紫外線やばい)
오픈카데 도라이브 (시가이센 야바이)
(오픈카로 드라이브 (자외선 위험해)
 
グラフィック星きれい (虫されてつらい)
그란핀구호시 키레이 (무시사레테 츠라이)
(글램핑 별 예쁘다 (벌레물려서 괴로워)
 
フェスで爆アガり (帰り道激混み)
페스데 바쿠 아가리 (카에리미치 게키코미)
(페스로 폭발적으로 신나 (돌아오는 길 격분)
 
避暑地でのんびり (子供はつまんない)
히쇼시데 논비리 (코도모와 츠만나이)
(피서지에서 한가하게 (어린애는 재미없어)
 
花火 (人多い)
하나비 (히토오오이)
(불꽃 (사람 많아)
 
肝試し (こわい)
키모 다메시 (코와이)
(담력시험 (무서워)
 
ナイトプール (高い)
나이트풀 (타카이)
(나이트풀 (높아))
 
ラフティング (知らん)
램핑구 (시란)
(레프팅 (몰라))
 
スイカ割り (割るな)
스이카와리 (카와루나)
(수박 깨기 (깨지 마))
 
流しそうねん (流すな)
나가시 소멘 (나가스나)
(흘림 소면 (흘리지 마))
 
ヘイヘイヘイ 図書館涼しい (めっちゃ最高じゃん)
헤이 헤이 헤이 토쇼칸 스즈시이 (멧챠 사이코쟌)
(헤이 헤이 헤이 도서관 시원해 (엄청 최고잖아))
 
 
太陽キラキラ 浮気なダンス
타이요 키라키라 우와키나 단스 
(태양 반짝반짝 들뜬 댄스)
 
めまいクラクラ 不埒なキッス
메마이 쿠라쿠라 후라치나 킷스 
(어질어질 아찔한 키스)
 
お尻フラフラ 淫らなダンス
오시리 후라후라 미다라나 단스

(엉덩이 흔들흔들 음란한 댄스)
 
ちょっと濡れ濡れ よこしまキッス
춋토 누레누레 요코시마 킷스 
(살짝 젖어서 비뚤어진 키스)
 
甘いケーキと 辛いキムチと
아마이 케이키토 카라이 키무치토 
(달콤한 케이크와 매운 김치와)
 
ヒラメとカレイをぶちこめろ
히라메토 카레이오 부치코메로 
(광어와 가자미를 속에 넣어라)
 
アナコンダには ハチミツソウルさ
아나콘다니와 하치미츠 소울사 
(아나콘다에는 하치미츠 소울이야)
 
ちょっとむあむらさせちゃう
춋토 무라무라 사세챠우
(살짝 무라무라하게 해줄게)